[[missing key: loading-pdf-error]] [[missing key: loading-pdf-link]]
Abstract
Статья посвящена проблеме выработки в Центральном разведывательном управлении США подходов к процессу разложения колониальной системы после 1945 года. Вторая мировая война обо- значила коренной перелом в парадигме международных отношений, обескровив Европу, что позволило громко заявить о себе национальным движениям в колониях. Помимо этого процесс деколонизации совпал с генезисом «холодной войны», что оказало несомненное влияние на мировую политику, протекавшую отныне в русле противостояния двух сверхдержав и связанных с ними военно-политических блоков. Статья базируется на литературе по истории ЦРУ, истории «холодной войны» и деколонизации. Особое внимание уделено докладу «Распад колониальных империй и его значение для безопасности США» как системообразующему документу в вопросе об оптимальном решении для США проблемы распада колониальной системы в условиях противостояния с СССР. В статье делается вывод о том, что ЦРУ отошло в своих оценках от либеральных идеалов времен Ф. Рузвельта и видело страны третьего мира исключительно как потенциальную зону влияния СССР, рассуждало о том, каким образом США добиться усиления своего влияния среди бывших колоний и при этом поддерживать отношения с их метрополиями. Также были заложены основы для этнографического анализа. Другим важным фактором в оценке взглядов ЦРУ на колониальную систему является состояние самой организации. Доказано, что спецслужба на ранних этапах своего существования страдала от целого ряда проблем, среди которых можно выделить: кадровый голод, отсутствие специалистов по отдельным темам и направлениям, сложности в обеспечении оптимального взаимодействия аналитиков и оперативников и т. д. Исходя из этого, изучение взглядов агентов ЦРУ на проблему колоний представляет интерес в контексте истории Центрального разведывательного управления.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer