Abstract/Details

A contrastive study of the rhetorical structure employed in English texts by native speakers of English and native speakers of Spanish


1996 1996

Other formats: Order a copy

Abstract (summary)

It has often been observed that students of English as a second language not only speak with a foreign accent but write with a distinctively foreign accent as well. Two apparently conflicting theories have been proposed to account for both success and failure in the acquisition of standard written English rhetorical patterns at the discourse level. On the one hand, Kaplan (1966) claims there is negative transfer of culturally based rhetorical norms from the first language into rhetorical practices in the second. On the other hand, Cummins (1980) points to positive transfer of cognitive/academic language proficiency. In other words, there is controversy as to whether the rhetorical choices of a second language writer are determined by his or her first language or by his or her cognitive/academic level.

The purpose of this study is to investigate systematically the extent to which each of these factors operates in the production of a second language text. To do this, the study employs Rhetorical Structure Theory (Mann and Thompson 1986) to examine 64 essays written by foreign born Hispanic students currently studying in the U.S. at the undergraduate and graduate levels, by native born English speakers at comparable academic levels, and by model writers whose texts are included in a freshman English composition textbook.

The results of the study indicate that there are clear correlations between rhetorical skills and both first language and academic/cognitive level. Further, it is found that specific skills correlate with each. While in matters of overall relational complexity, academic/cognitive level, not first language, is the chief predictive factor, in matters of embedding and extent of structural development, a significant correlation with first language is found.

Indexing (details)


Subject
Linguistics;
Language arts;
Bilingual education;
Multicultural education
Classification
0290: Linguistics
0279: Language arts
0282: Bilingual education
0282: Multicultural education
Identifier / keyword
Education; Language, literature and linguistics
Title
A contrastive study of the rhetorical structure employed in English texts by native speakers of English and native speakers of Spanish
Author
Wykel, Susan Clark
Number of pages
205
Publication year
1996
Degree date
1996
School code
2502
Source
DAI-A 57/10, Dissertation Abstracts International
Place of publication
Ann Arbor
Country of publication
United States
ISBN
9780591150506, 0591150506
Advisor
Herring, Susan
University/institution
The University of Texas at Arlington
University location
United States -- Texas
Degree
Ph.D.
Source type
Dissertations & Theses
Language
English
Document type
Dissertation/Thesis
Dissertation/thesis number
9707832
ProQuest document ID
304375850
Copyright
Database copyright ProQuest LLC; ProQuest does not claim copyright in the individual underlying works.
Document URL
http://search.proquest.com/docview/304375850/abstract
Access the complete full text

You can get the full text of this document if it is part of your institution's ProQuest subscription.

Try one of the following:

  • Connect to ProQuest through your library network and search for the document from there.
  • Request the document from your library.
  • Go to the ProQuest login page and enter a ProQuest or My Research username / password.