Content area
Full Text
Este ensayo analiza varios tropos sexuados presentes en novelas de consumo masivo publicadas antes de la Guerra Civil Española con el fin de explorar el simbolismo de la prostitución masculina y femenina en la literatura española de principios del siglo XX. Entre 1907 y 1936, colecciones de novela corta modeladas sobre El Cuento Semanal (1907-1912) modernizaron las costumbres editoriales en España contribuyendo, además, a convertir el libro en un bien de consumo masivo al alcance de cualquiera dentro del nuevo mercado capitalista. No es raro encontrar analogías entre texto comercial y cuerpo femenino prostituido en estas series y en las memorias de sus fundadores y colaboradores. Se arguye aquí que esta comparación misógina canalizaba las ansiedades de los hombres de letras en torno a la presencia creciente de escritoras en España durante el primer tercio del siglo XX. Al mismo tiempo, la visibilidad de ¿z prostituta como correlativo para la novela de masas tendía a ocultar vínculos entre las novelas y la prostitución masculina que también preocupaban a los escritores de ¿z época y que se ponen de manifiesto en la novela corta de El Caballero Audaz, Bestezuela de placer (La Novela de Hoy, 1922), y la novela extensa en catalán de Josep Maria de Sagarra, Vida privada (1932).
Palabras claves: novela de masas, prostitución masculina, prostitución femenina, España, modernización, El Caballero Audaz (José María Carretero), Josep Maria de Sagarra.
Prostitutes shouldered a heavy symbolic burden in the cultural imaginarles of late nineteenth- and early twentieth-century Europe. Drawing on Walter Benjamin's observations on the streetwalker in works by Charles Baudelaire, feminist critics have identified an archetypal female prostitute as a point of constellation for concerns regarding changing gender norms, fluctuating class hierarchies, the anonymous crowd, and the commercialization of art and sex in modern European cities (Felski 19; Parsons 24-25).' Recent studies by Pura Fernández and Akiko Tsuchiya confirm that the fallen woman mediates equally varied anxieties in Spanish literature of the time, including canonical novels by Benito Pérez Galdós and non-canonical texts by Eduardo López Bago and Matilde Cherner. These critical works, together with other studies on prostitution in modern European literature, represent a major contribution to feminist and literary histories.2 At the same time, their focus on female prostitutes overshadows the...