Content area
Full Text
Neophilologus (2013) 97:711732
DOI 10.1007/s11061-012-9341-1
Xiaoqiao Wu
Published online: 9 January 2013 Springer Science+Business Media Dordrecht 2013
Abstract This paper explores Clemens Brentanos illustration of love as a relationship between lord and servant through elaborate comic depictions in his romantic comedy Ponce de Leon (1801). The whole comedy revolves around this conception of love, which, however, has been missed in the scholarship of Brentano, especially academic discussions of Ponce in the past thirty years. This study demonstrates that the comedy is a densely encoded text within which poetic and theatrical dimensions are closely intertwined. Upon rebirth in the name of love, the pilgrimage of the hero Ponce de Leon might be semantically interpreted as a quest for love that had long been lost in this world and a quest for the lost ,,Urbild.
Keywords Clemens Brentano Ponce de Leon Romantic comedy
Umrahmt von Dedikation, Vorerinnerung und Zugabe erschien Brentanos Intrigenstck Ponce de Leon im Oktober 1803 in Gttingen, auf das Jahr 1804 vordatiert. Das im Sommer 1801 unter dem an Shakespeares Komdie As you like it (vgl. Marks 1988, 26; Scherer 2003, 505) erinnernden Arbeitstitel Lat es euch gefallen angefertigte Lustspiel wurde in einer zeitgenssischen Stellungnahme bereits als ,,das beste Lustspiel der deutschen Sprache (Lisette Nees von Esenbeck an Karoline von Gnderrode am 23. Mai 1804, vgl. Preitz 1962, 233) gewrdigt, ein Urteil, das bei zeitgenssischen Autoren (Arnim 1998, 237; Heine 1979, 200; Bchner 2003) Zustimmung fand und mittlerweile von der deutschen Germanistik
X. Wu (&)
Department of Germen, Beihang University, 37 Xueyuan Road, Haidian District, 100191 Beijing, Chinae-mail: [email protected]
,,So sey dann feyerlich entbunden: Neue Beobachtungen zu Clemens Brentanos Lustspiel Ponce de Leon
123
712 X. Wu
bestatigt wurde.1 Wie Brentanos ,,verwilderte[r] Roman Godwi erweist sich Ponce de Leon als ein ,,wild wachsendes (Schlegel 1967, 331) Kunststck im Schlegelschen Sinne, und zwar mit wahnsinniger ,,Verwirrung (624),2 wie bereits Heinrich Heine scharfsinnig beobachtete (vgl. Heine 1979, 200). Seit seinem Erscheinen, besonders seit dem skandalsen Misserfolg der Urauffhrung im Februar 1814 am Wiener Burgtheater, wurde das Lustspiel zu Unrecht als bhnenuntauglich disqualiziert. Obwohl die Germanistik im letzten Jahrhundert (Roethe 1901), besonders in den letzten drei Jahrzehnten (Mauer-Adam 1980; Catholy 1982; Marks 1988; Kluge 1990; Hinck 1988, 1991; Reifenberg 1990; Japp 1999; Lennartz 2001; Simon 2000; Scherer...