Content area
Full Text
Composed just before 1800, Friedrich Hölderlin's "Wie wenn am Feiertage . . ." represents an early experiment in a style that would achieve its fullest expression in the poet's so-called "late hymns." 1 Formally and thematically, it is modeled on Pindar's odes, and offers an extended meditation on the vocation of the poet and the process of poetic inspiration (Begeisterung). For these reasons, "Wie wenn am Feiertage . . ." is one of Hölderlin's best-known poems. The fact that it remains a fragment, however, has also made it one of the poet's most controversial texts. Early editions present the hymn as a unified whole, but a glimpse at the manuscript of the Stuttgarterfoliobuch reveals a palimpsest of revisions comprising two separate variants: an initial prose draftand an incomplete metrical version. In keeping with its Pindaric model, the metrical version would have been composed of nine strophes, but breaks offin the middle of the eighth.2 The prose draftcontains the lines that would have formed the conclusion of the hymn, but these verses trail offas well. In addition to remaining formally incomplete, the fragmentary conclusion leaves a number of thematic questions unresolved: while the hymn begins by affirming the role of the poet as a mediator between the divine and the community, its fragmentary concluding strophes are more tenuous, offering a radically divergent image of the poet. Instead of being able to convey the "holy," the poet is "cast down" into darkness-a "punishment" reflected in the faltering of the poem itself. For a poem about the vocation of the poet, the indeterminate conclusion of "Wie wenn am Feiertage . . ." thus takes on a particular critical urgency. What causes the poem to stumble at the end, and what does this say about the fate of the poet?
With its fragmentary conclusion, Hölderlin's hymn has come to exemplify some of the formal, textual, and material difficulties surrounding the editorial presentation and critical interpretation of the poet's work. Since the poem exists in multiple drafts and fragments, it is impossible to point to a definitive version, and the fragile, indeterminate nature of the text demands special philological attention.3 Philological and editorial efforts notwithstanding, how is a reader to deal with the indeterminacy of this text, especially when faced...