Content area
Full Text
Cultures asiáticas: delimitación del campo y selectión de materiales
Las cultures asiáticas en América Latina ban sido abordadas principalmente por la sociología y las ciencias políticas.1 No es mucho, sin embargo, la que se ha explorado en relación a la producción cultural de esos grupos, muchos de ellos con más de un siglo de permanencia en países latinoamericanos. Las contingencias inmigratorias de estos grupos, sus diversas modalidades de adaptación y asimilación comienzan a aparecer en diverses registres artísticos (cine, televisión, narrativa, fotografía, dramaturgia) en virtud, probablemente, de la larga estadía en los países de América Latina y, sin duda, del impacto económico y tecnológico cada vez mayor que paises asiáticos como China y Japón están teniendo en la región latinoamericana.
Este trabajo va a centrarse en tres novelas escritas por mujeres que abordan múltiples aspectos culturales derivados de la inmigración china y japonesa en Cuba, Brasil y Argentina. Se trata de las novelas Brazil-Maru (1992), de Karen Tei Yamashita, Flores de un solo día (2002), de Anna Kazumi Stahl y Monkey Hunting (El cazador de monos, 2003), de Cristina García. Uno de los aspectos que nos interesó al momenta de la lectura de estos textes fue, indudablemente, cómo desbarataban la idea de una construcción de identidades a partir de la exclusivamente bicultural, como debatían la reducción de los conflictos sociales a la racial o a la generacional y cómo intervenían en el debate bicultural anclado en la academia estadounidense, es decir, nos propusimos repensar-como dice Lee a propósito de las novelas de Yamashita-hasta qué punto "the orientalist and counterorientalist dualism [are] undergirding much of Asian American criticism" (106) y, por extensión la critica latinoamericanista. Ya no se trata aquí, como otras narrativas de diápora ya muy estudiadas por la crítica latinoamericana (por ejemplo, la producción cultural de italianos y judios en Argentina), de confrontar diversas modalidades locales de una misma episteme occidental, sino de ver justamente los repliegues novedosos que estas escrituras, provenientes de otras tradiciones políticas, sociales y sobre todo religiosas, pueden configurar.
Sin duda, el estudio de estas narrativas provenientes de descendientes de asiáticos en América, requiere de ciertas precauciones de tipo teórico-metodológico. En primer lugar sería necesario abrir una discusión sobre el término "asiático", al menos en una primera incursión, a fin...