Content area
Full Text
RESUMEN El objetivo de este trabajo es abordar la producción de Juan Balboa Boneke desde la perspectiva de la desterritorialización, que lo marca vital y literariamente de manera similar a muchos otros escritores ecuatoguineanos y africanos. Dentro del importante papel que juega el paisaje en ella, dada su condición de exiliado, nos centraremos en cómo establece distintos geosímbolos para lograr rehabitar ese paisaje perdido, poniendo palabras -por medio de una interesante operación lingüística- que llenen el vacío de un espacio lejano, robado, y pudiendo observarse un tratamiento diferente de ese paisaje a través de los distintos géneros que cultiva.
Lejos de ser simplemente uno de los temas más cultivados a lo largo de la historia de la literatura, el paisaje se ha convertido en los últimos años en uno de los aspectos más estudiados por la crítica poscolonial debido a su centralidad en la configuración de la identidad. El paisaje, en tanto construcción humana, es resultado de procesos de apropiación, expropiación y reapropiación, enmarcados en la dialéctica del centro y la periferia. Dichos procesos están ligados a lo que Gilles Deleuze y Félix Guattari consideran como desterritorialización, ejercida en los planos de la lengua y el lenguaje y la política y lo jurídico. Así, el Estado "es desterritorializante en la medida en que convierte la tierra en un objeto de su unidad superior, en un conjunto ineluctable de coexistencia" (460).
En el caso de las literaturas poscoloniales, los procesos de desterritorialización (en el sentido de despojo o separación violenta del lugar de origen) y la reterritorialización dependen de la agencia de quienes los padecen. En este sentido, la desterritorialización, como señala M'bare N'gom, supone "una separación voluntaria o forzosa y hasta violenta en algunos casos, del lugar de origen" y, por tanto, esta distancia, también "conlleva diferentes niveles de alienación, de desarraigo y de reterritorializaciones en espacialidades transnacionales" ("Transterritorialidad" 62). Ese es el caso de muchos escritores de Guinea Ecuatorial, única literatura de expresión hispánica en el África subsahariana.
En el conjunto de las producciones culturales poscoloniales africanas, la literatura hispanoafricana parece haber carecido de la relevancia de otras, no tanto porque no se hayan realizado estudios sobre ella en las últimas décadas, sino porque en muchas ocasiones su tradición literaria no se ha...