It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Idea generation has been a topic of creativity research for over half of a century. First proposed by Osborn, brainstorming has grown to be the most popular idea generation technique. Brainstorming is an idea generation technique that focuses on using quantity to breed quality. Laboratory studies show that brainstorming productivity can be greatly improved by reducing hindrances such as evaluation apprehension, production blocking, and social loafing. Based on these findings, researchers have attempted to build electronic tools that allow brainstorming participants to propose ideas to the group anonymously in parallel to assist the idea generation process. Although these electronic systems show great promises in laboratory conditions, they have failed to reach critical success in the field. Creativity research shows that there is a lack of understanding of how creativity is evaluated in the domain of software development. We conducted an observational study on Microsoft's idea generation practices. Based on the field study results, we designed a survey and deployed it at Microsoft and Google. Our findings suggest brainstorming is used very differently when compared to Osborn's original vision. Although software teams at Microsoft and Google have different idea cultures, they use idea generation to iteratively discover constraints that could be used to shape the solution boundary and verify feasibility of a proposed solution. Instead of trying to generate ideas in quantity, software teams use brainstorming meetings to encompass different possibilities and alternatives whereas impromptu idea discussions are used to explore an idea in greater depth. We propose an idea generation model based on the empirical results. We discuss design implications and propose future studies that could lead to better understandings and improvements of the idea generation process.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer